-
1 gild
{gild}
I. 1. v (gilded, gilded, gilt) позлатявам, варакосвам
2. позлатявам, озарявам (за слънцето и пр.)
3. разкрасявам, разхубавявам
toGILD the lily опитвам се да разкрася (нещо), без да е необходимо
4. ам. давам пари на
II. вж. guild* * *{gild} v (gilded; gilded {gildid}, gilt {gilt}) 1. позлатява(2) {gild} guild.* * *озарявам; разкрасявам;* * *1. i. v (gilded, gilded, gilt) позлатявам, варакосвам 2. ii. вж. guild 3. togild the lily опитвам се да разкрася (нещо), без да е необходимо 4. ам. давам пари на 5. позлатявам, озарявам (за слънцето и пр.) 6. разкрасявам, разхубавявам* * *gild [gild] v (gilded; gilded [gildid], gilt [gilt]) 1. позлатявам; варакосвам; 2. позлатявам, озарявам, огрявам, блясвам, светвам (за слънцето и пр.); 3. разкрасявам, разхубавявам; украсявам; превъзнасям; to \gild the lily разг. опитвам се да разкрася това, което и без това е красиво; to \gild the pill прен. подслаждам горчивия хап. -
2 gild the lily
"позолотить лилию", пытаться улучшить или украсить что-л., не нуждающееся в улучшении или украшении; заниматься бесплодным делом, тратить время или силы попусту [paint the lily шекспировское выражение; см. цитату; gild the lily контаминация двух выражений gild refined gold и paint the lily]; см. тж. gild refined goldSalisbury: "...To gild refined gold, to paint the lily, To throw a perfume on the violet, To smooth the ice, or add another hue Unto the rainbow, or with taper-light To seek the beauteous eye of heaven to garnish, Is wasteful and ridiculous excess." (W. Shakespeare, ‘King John’, act IV, sc. 2) — Солсбери: "...Позолотить червонец золотой И навести на лилию белила, И лоск на лед, и надушить фиалку, И радуге прибавить лишний цвет, И пламенем свечи усилить пламя Небесного сияющего ока - Напрасный труд, излишество пустое." (перевод Н. Рыковой)
John: "Don't you know that you have a reputation for putting on airs a little - for gilding the lily a bit?" (T. Williams, ‘Summer and Smoke’, part I, sc. 1) — Джон: "Разве вы не знаете, что прослыли девушкой, склонной немного задирать нос и несколько приукрашивать свои бесспорные достоинства?"
...he stepped down the corridor, and flung open the door of a larger dressing-room in which a dozen resplendent coloured girls were gilding the lilies of their beauty. (C. MacInnes, ‘City of Spades’, part II, ch. V) —...Норбер прошел по коридору и открыл дверь артистической уборной, в которой десяток прехорошеньких цветных девушек старались сделать свою наружность еще более эффектной.
-
3 gild
Ⅰ1) золоти́ть;to gild the pill позолоти́ть пилю́лю
2) украша́ть;to gild the lily улучша́ть что-л. и без того́ доста́точно хоро́шее; занима́ться нену́жным де́лом; по́пусту теря́ть вре́мя
Ⅱ -
4 gild
/gild/ * danh từ - (như) guild * ngoại động từ gilded, gild - mạ vàng - (nghĩa bóng) làm cho có vẻ hào phóng, tô điểm - dùng tiền để làm cho dễ chấp thuận (một điều kiện...) !to gild the lily - làm một việc thừa !to gild the pill - bọc đường một viên thuốc đắng; (nghĩa bóng) làm giảm bớt sự khó chịu của một việc bắt buộc phải làm nhưng không thích thú; che giấu sự xấu xa (của một vật gì) dưới một lớp sơn hào nhoáng !the gilded youth - lớp thanh niên nhà giàu sống cuộc đời ăn chơi sung sướng -
5 gild the pill
(gild (sugar, sugarcoat или sweeten) the pill)подсластить пилюлю [gild the pill калька с фр. dorer la pilule]Reading over what I have written, I see that it must appear as though Henry and I live on very whimsical terms - gilding the pill of our daily disagreements with private jokes... (A. Wilson, ‘A Bit off the Map and Other Stories’, ‘More Friend Than Lodger’) — Перечитав все мной написанное, я понял, что создается впечатление, будто отношения между Генри и мной были весьма своеобразными. Казалось, что мы старались позолотить пилюлю и шутками замаскировать наши постоянные расхождения во мнениях...
-
6 gild
1 dorer [frame, ornament] ;2 ( light up) [sun, light] illuminer. -
7 gild
1 nounHistory (professional association) guilde f, corporation f;∎ the gild of goldsmiths la guilde des orfèvresdorer;∎ it would be gilding the lily ce serait du peaufinage -
8 gild the pill
-
9 gild
gild [gɪld]* * *[gɪld] -
10 gild
gild v vergoldenEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > gild
-
11 gild
gild v vergoldenEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > gild
-
12 gild
-
13 gild
[gild] v ոսկեզoծել, գեղեցկացնել, փայլ տալ -
14 gild
[̈ɪɡɪld]gild =guild gild гильдия gild (gilded, gilt) золотить; to gild the pill позолотить пилюлю gild золотообрезной gild организация gild союз gild украшать gild (gilded, gilt) золотить; to gild the pill позолотить пилюлю gild =guild guild: guild гильдия gild организация, союз gild организация gild профсоюз (в названиях) gild союз gild цех, гильдия -
15 gild
ɡild(to cover with gilt: We could gild the frame of that picture.) dorartr[gɪld]1 dorar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto gild the lily SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL sobrecargarn.• gremio s.m.p.p.(Participio pasivo de "to gild")v.(§ p.,p.p.: gild) = dar un brillo falso a v.• dorar v.• sobredorar v.gɪldtransitive verb dorar[ɡɪld](pt gilded) (pp gilded, gilt) VT [+ metal, frame] dorar- gild the lily* * *[gɪld]transitive verb dorar -
16 gild
transitive verb* * *[ɡild](to cover with gilt: We could gild the frame of that picture.) vergolden* * *[gɪld]vt▪ to \gild sth1. (coat) etw vergolden2. (light up) etw zum Leuchten bringensunlight \gilded the children's faces das Sonnenlicht brachte die Gesichter der Kinder zum Strahlen3.* * *[gɪld] pret gilded, ptp gilded or giltvtvergolden* * *gild1 [ɡıld] v/t prät und pperf gilded, gilt [ɡılt]1. vergolden2. figb) übertünchen, verbrämend) eine Lüge etc beschönigen* * *transitive verb* * *v.(§ p.,p.p.: gild)= vergolden v. -
17 gild
I [gıld] v (gilt, gilded [-{gıld}ıd])1. золотить, покрывать позолотой или золотой краскойthe sun gilded the hilltops - образн. солнце позолотило верхушки холмов
2. поэт. украшатьII [gıld] = guild II [gıld] n ист.♢
to gild the lily, to gild refined gold - стараться улучшить /украсить/ что-л. и без того достаточно хорошее; заниматься бесполезным делом, попусту терять времяподать, налог -
18 gild
-
19 gild
[ɡild](to cover with gilt: We could gild the frame of that picture.) dourar* * *[gild] n = link=guild guild. • vt dourar, tornar vistoso ou atraente, disfarçar. to gild a pill dourar a pílula, tornar aceitável uma coisa desagradável. to gild the lily enfeitar em excesso e desnecessariamente. -
20 gild
[ɡild](to cover with gilt: We could gild the frame of that picture.) pozlatiti* * *I [gild]see guildII [gild]transitive verbpozlatiti; figuratively olepšati, omiliti
См. также в других словарях:
Gild — (g[i^]ld), v. t. [imp. & p. p. {Gilded} or {Gilt} (?); p. pr. & vb. n. {Gilding}.] [AS. gyldan, from gold gold. [root]234. See {Gold}.] 1. To overlay with a thin covering of gold; to cover with a golden color; to cause to look like gold. Gilded… … The Collaborative International Dictionary of English
Gild Hall - A Thompson Hotel — (Нью Йорк,США) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 15 Gold Street, Финансо … Каталог отелей
gild — [gıld] v [T] [: Old English; Origin: gyldan] 1.) to cover something with a thin layer of gold or with something that looks like gold ▪ a gilded frame 2.) literary to make something look as if it is covered in gold ▪ The autumn sun gilded the lake … Dictionary of contemporary English
gild — (v.) O.E. gyldan to gild, to cover with a thin layer of gold, from P.Gmc. *gulthianan (Cf. O.N. gylla to gild, O.H.G. ubergulden to cover with gold ), from *gulthan gold (see GOLD (Cf. gold)). Related: GILDED (Cf. Gilded); … Etymology dictionary
gild\ the\ lily — • gild the lily • paint the lily v. phr. To add unnecessarily to something already beautiful or good enough. To talk about a beautiful sunset is to gild the lily. For the beautiful girl to use makeup would be to gild the lily. Frank s father is a … Словарь американских идиом
gild — ► VERB 1) cover thinly with gold. 2) (gilded) wealthy and privileged: gilded youth. ● gild the lily Cf. ↑gild the lily DERIVATIVES gilder noun gilding … English terms dictionary
gild — gild1 [gild] vt. gilded or gilt, gilding [ME gilden < OE gyldan < Gmc * gulthjan < * gultha (> Goth gulth, GOLD) + * jan, caus. suffix] 1. a) to overlay with a thin layer of gold b) to coat with a gold color … English World dictionary
gild — [ gıld ] verb transitive 1. ) to cover a surface with a very thin layer of gold 2. ) LITERARY if light gilds something, it makes it look golden … Usage of the words and phrases in modern English
gild the lily — If you gild the lily, you decorate something that is already ornate … The small dictionary of idiomes
gild the lily — ► gild the lily try to improve what is already beautiful or excellent. [ORIGIN: misquotation of a line from Shakespeare s King John VI. ii.] Main Entry: ↑gild … English terms dictionary
gild the pill — To make a disagreeable thing seem less so • • • Main Entry: ↑gild … Useful english dictionary